智通书屋
会员书架
首页 >都市言情 >快穿之薄命册 > 小脚新女性6

小脚新女性6

上一页 章节目录 加入书签 下一页

……

顾青后来特意去找了一本《甲骨文与汉字演变》,送给神父。神父很高兴,兴致勃勃地研究起来,但是他不认识汉字,顾青就每天学完英语,收了作业,留下来,给神父讲解这本书。

神父看着中文书,就发表议论,“中文的书都是从右往左写,还要从上往下看,竖着,不是横着,看得很不习惯。”

顾青就开起玩笑,“我听说过一个说法,西方人有冒险精神,喜欢观点创新,所以看前人的书,从左往右看,一直摇头,不对,说得不对。”顾青边说边摇头,神父笑了,她继续说,“而我们中国人,用你们的话说,有祖先崇拜思想,所以我们看前人的书,从上往下看,边看边点头,嗯,果然前人说得对。”

神父感慨说,“你这个学生已经可以当我的老师了。”

神父释然了,“原来是这样啊。可是,即便如此,你也是我看过的学英文学得又快又标准的。”

顾青都不好意思,上了多少次大学了,还出国交流过,这要是英语还不行,那该找块豆腐碰死算了。她想了想,找了个借口,“其实,我觉得英文不难学。”

“哦?很多人都说英文难,你是我第一次见到中国人说英语简单的。看来你真的是语言天才。”神父点头。

“不是这样的。我不是天才,我只是在描述一个事实。您看,英语只有26个子母,而且都不复杂,学会写26个子母,就会书写了。可是,汉语呢?至少要会写几百个字,才算是会写字。而且很多字构造是比较复杂的,因为……”

说到这里顾青停顿下,“您听说过甲骨文吗?前些年,有人发现了中国最早的文字,甲骨文,最早的汉字每一个都是一幅图画,我们的文字是起源于图画的,比如,我给您写一个门字……”

“不敢当,不敢当。”

顾青拿了纸币,写了个“门”,“这个字和它代表的实物是不是很像呢?”

神父点头,“是的。确实有些像。”

“可是英语呢?我觉得,在我们看来,更像是一种密码语言,子母的不同排列形成一个单词,要有人告诉我,我才知道是什么意思……但是不管怎么说,学会英文的书写比学会汉字书写要简单多了,也快多了。我现在对学英文很有兴趣,希望以后能跟外国人流利地对话。又或者,说不定以后能当个翻译。呵呵,好像有点吹牛……”顾青本来越说越起劲,但是说到当翻译,想起任务里没有,心说还是算了。

可是神父却一直很认真地听,“不,我觉得你没有吹牛,你说得很好。我来中国多年,虽然可以和中国人交流,但是中国字一直是我的障碍,我觉得太难了,太复杂了,所以一直没有学。但是今天听到你这样说,突然感觉好像懂了什么。我想我也许可以试着去学读、写汉字。还有,你说的甲骨文,哪里有?我也有兴趣。”

“这个啊,我想想,好像在一个书店里看到过,我再见到会留心的。”

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页